Preguntas frecuentes

Preguntas más frecuentes

  1. ¿Están registrados los productos Firefly en la FDA?

    Sí, todos los productos Firefly son dispositivos médicos de clase 1 y han sido registrados por la FDA para su venta en Estados Unidos.

  2. ¿Están cubiertos por el seguro los productos Firefly?

    Esto varía de un país a otro.

    En EE.UU., nuestros productos están cubiertos por los seguros en la mayoría de los casos, y trabajamos en colaboración con los principales proveedores de equipos médicos duraderos para hacerlo posible. Para solicitar más información, rellene este formulario y enviaremos sus datos a un socio local. Un representante de su sucursal local se pondrá en contacto con usted en breve https://firefly.sunrisemedical.com/us/en/funding-ordering/funding-request-form/

    Si tiene preguntas sobre la financiación de seguros en otros países, envíe un correo electrónico a hello@firefly.sunrisemedical.com y le ayudaremos.

  3. Estoy recibiendo financiación y no puedo pagar por Internet. ¿Puedo pagar de otra forma?

    Sí, Firefly acepta el pago por cheque, o puede hacer su pedido por teléfono. Envíenos un correo electrónico a hello@firefly.sunrisemedical.com y estaremos encantados de ayudarle.

     

     

    Tenga en cuenta que los artículos no se enviarán hasta que se haya recibido el pago.

  4. ¿Qué es un formulario de exención del IVA?

    Esto sólo se aplica a los países europeos. Si un niño está "crónicamente enfermo o discapacitado" o si usted es una organización benéfica registrada, puede cumplimentar la declaración de exención del IVA en nombre del niño y Firefly no le cobrará el IVA de su compra. Sólo tiene que introducir los datos en nombre del niño para el que realiza la exención del IVA (por ejemplo, su hijo, paciente o familiar) durante el proceso de compra.

  5. Necesito un presupuesto para un producto Firefly, ¿cómo puedo solicitarlo?

    Póngase en contacto con un distribuidor local de Firefly para solicitar un presupuesto. Si no puede acceder a un distribuidor local, envíenos un correo electrónico a hello@firefly.sunrisemedical.com y estaremos encantados de ayudarle.

  6. ¿Por qué no puedo ver los precios de los productos?

    Firefly no puede realizar envíos a algunos países. Para comprar productos Firefly en su país, póngase en contacto con sus socios de distribución locales tal y como se indica en nuestra Guía de socios internacionales.

  7. ¿Cuál es el horario de apertura de la oficina de Firefly?

    Lunes - Jueves 8:00am - 4.30pm GMT Viernes 8:00am - 2pm GMT.

    Tenga en cuenta que los correos electrónicos y mensajes en redes sociales recibidos fuera de este horario se responderán el siguiente día laborable.

  8. ¿Cómo puedo participar en las pruebas y sesiones fotográficas de Firefly?

    Siempre estamos buscando familias con las que trabajar, si está interesado en participar, envíe un correo electrónico a hello@firefly.sunrisemedical.com

     

     

    Tenga en cuenta que nuestra sede se encuentra en Irlanda del Norte, por lo que sólo podremos trabajar con familias que residan en Irlanda del Norte, Irlanda del Norte y el Reino Unido.

  9. ¿Cómo me convierto en bloguero de Firefly?

    Si está interesado en convertirse en bloguero comunitario, envíe un correo electrónico a marketing@firefly.sunrisemedical.com para obtener más información.

Preguntas frecuentes sobre GoTo

  1. ¿Se puede utilizar el asiento GoTo en los aviones?

    La Administración Federal de Aviación (FAA) considera que GoTo Seat es un artículo de equipaje de mano y, como tal, corresponde a las compañías aéreas individuales aprobar el uso de GoTo en sus aviones; actualmente, no existe documentación que podamos proporcionar para respaldar una solicitud a su propia compañía aérea.

    Hemos recibido muchos comentarios positivos de clientes que dicen que han podido volar con él en muchas aerolíneas.

    Le aconsejamos que se ponga en contacto con su compañía aérea para comprobarlo de antemano. Nuestro consejo es que pida hablar con el equipo de asistencia especial de la aerolínea con suficiente antelación, a veces llamado equipo médico, oficina médica, etc., y les informe de que su hijo ha sido prescrito por su médico con un asiento de soporte postural, que tiene una carta que lo indica, y que le gustaría recibir confirmación antes de viajar de que no habrá ningún problema con el asiento que tiene su propio cinturón de extensión para asegurarlo, pero todavía permite que el cinturón de seguridad normal requerido por la FAA del avión sea utilizado.

    También recomendamos a los clientes que nunca se refieran a él como "asiento", sino como "asiento de apoyo postural", ya que las compañías aéreas interpretan "asiento" como "asiento de coche", que requiere estrictos códigos de pruebas de choque, lo que no ocurre con un asiento postural. Es posible que pidan que el asiento lleve una etiqueta o un código determinados, pero ninguno de estos requisitos se aplica a los asientos posturales. Consideraríamos que el asiento postural es similar a una "ayuda de confort", como se menciona en la página web de EasyJet: "Sepueden utilizar ayudas de confort (como cojines) a bordo siempre que se pueda seguir utilizando el cinturón de seguridad del avión".

  2. ¿Hay más tallas GoTo disponibles para niños mayores?

    Actualmente, no estamos ejecutando procesos para un GoTo mayor.

  3. ¿Hay alguna tienda o algún sitio donde pueda probar el producto antes de comprarlo?

    No tenemos tiendas físicas, pero los especialistas en productos pueden ofrecer pruebas en algunos países o tenemos una política de devolución de 42 días.

Preguntas frecuentes sobre GottaGo

  1. ¿En qué tallas está disponible?

    Hay 1 tamaño de chasis y 2 tamaños de asiento para niños de 2 a 5 y de 4 a 9 años, ambos con un límite de peso máximo de 30 kg.

  2. ¿Tiene reposacabezas?

    No, la estabilidad que ofrece la posición en cuclillas alivia la necesidad de un reposacabezas, incluso para los niños que no controlan bien la cabeza.

  3. ¿Puede financiarse?

    Sí. Habla con tu clínico local y ayúdale con el seguro/financiación

  4. ¿Dónde puedo obtener más información?

    Visite nuestros sitios web fireflyfriends.com o leckey.com. También puede enviarnos un correo electrónico a clinical@leckey.com

Preguntas frecuentes sobre Playpak

  1. ¿Cuál es la diferencia entre Playpak y el Sistema de Actividades Tempranas de Leckey (EAS)?

    Playpak ha tomado el concepto del EAS de Leckey y lo ha simplificado para su uso habitual en un entorno familiar. La portabilidad, la asequibilidad y el desarrollo a través de la participación familiar fueron objetivos clave a la hora de diseñar Playpak.

    El EAS sigue siendo un producto clínicamente más centrado y de mayor tamaño, que contiene componentes que facilitan posiciones terapéuticas más complejas, como la decúbito lateral y el arrodillamiento en cuatro puntos. El Programa de Desarrollo de Actividades es un completo folleto impreso que se entrega con la compra de un EAS. Está diseñado para permitir a los terapeutas trabajar en actividades con los padres, como parte de un programa de desarrollo temprano.

  2. ¿Cómo sé si Playpak es adecuado para mi hijo?

    Playpak ha sido diseñado para bebés y niños con necesidades adicionales desde el nacimiento hasta los 48 meses aproximadamente y niveles I-V de la Escala de Clasificación de la Función Motora Gruesa (GMFCS), en función de su nivel de desarrollo físico.

    En su función más básica, Playpak facilita el tumbado boca arriba, que es la posición más fundamental y segura desde la que trabajar las habilidades físicas, cognitivas, sensoriales y de comunicación que proporcionan los cimientos de habilidades más complejas para su hijo. En consecuencia, Playpak debería ser adecuado para su uso, pero si tiene alguna duda, consulte a su terapeuta para que le aconseje.

    Para más información sobre las distintas posiciones y actividades que se pueden realizar con Playpak, visite www.fireflyfriends.com/playpak.

  3. ¿Cuánto tiempo debo utilizar Playpak en cada sesión?

    Puede que a tu hijo le gusten más unas posturas o actividades que otras, y lo más probable es que éstas sean las que más le gusten y pueda hacer durante más tiempo. Esto puede depender de si los músculos de tu hijo están tensos (tono alto) o flácidos (tono bajo), de su nivel de desarrollo o de su tolerancia a determinadas posturas.

    Algunas posturas deben evitarse por razones médicas y otras deben fomentarse, aunque el niño no se muestre muy dispuesto al principio. Algunas posturas pueden no ser médicamente recomendables para tu hijo.

    Es importante que, en caso de duda, pida consejo a su(s) terapeuta(s) sobre cuál es la mejor posición para colocar a su hijo y durante cuánto tiempo. Si el niño se siente incómodo, retírelo de esa posición y descanse o intente algo más fácil. Tenga en cuenta que la hora del día y el estado de ánimo de su hijo también influirán en la duración de cada sesión de Playpak.

  4. ¿Hay alguna razón por la que no deba utilizar Playpak con mi hijo?

    Hay tantas posibilidades de juego sencillo y seguro y de actividades de desarrollo con Playpak que no prevemos ningún problema. Sin embargo, como algunas posiciones pueden no estar recomendadas médicamente para su hijo, es muy importante que pida consejo a su(s) terapeuta(s) si tiene alguna duda sobre la(s) mejor(es) posición(es) para colocar a su hijo.

Scooot Preguntas más frecuentes

  1. ¿Cómo sé si Scooot es adecuado para mi hijo?

    Scooot es un producto de movilidad temprana, diseñado para proporcionar a los niños una experiencia divertida y la oportunidad de moverse de forma independiente. Scooot ha sido diseñado para niños de 2 a 6 años aproximadamente (dependiendo de su tamaño) y niveles I - IV del Sistema de Clasificación de la Función Motora Gruesa (GMFCS), dependiendo de su nivel de desarrollo.

    Su hijo sacará el máximo partido de su Scooot (en todas las configuraciones) si es capaz de mantener la cabeza erguida y tiene un nivel razonable de control del tronco, lo que significa que puede sentarse en el suelo con un poco de apoyo pélvico. A su hijo le resultará difícil utilizar Scooot en cualquier configuración si tiene un control limitado de la cabeza y el tronco o una capacidad limitada para sentarse. Sin embargo, las capacidades de su hijo pueden estar aún emergiendo, por lo que es posible que pueda pasar poco tiempo sentado en Scooot antes de cansarse. No pasa nada. Vaya a su ritmo y pronto adquirirá las habilidades y la resistencia necesarias.

  2. ¿Hay alguna razón para no utilizar Scooot?

    Si su hijo tiene un tono extremo o se ha sometido a algún tipo de intervención quirúrgica (para los isquiotibiales tensos, por ejemplo), le recomendamos que pida consejo a su fisioterapeuta y/o a su médico.

  3. ¿Cuánto tiempo debe utilizar Scooot mi hijo?

    Esto puede variar en función de las capacidades del niño, su estado de ánimo y la hora del día. Déjese guiar por su hijo, pero evite que se fatigue demasiado, ya que esto puede repercutir en su capacidad para realizar otras actividades cotidianas.

  4. Estoy teniendo dificultades para maniobrar el Scooot en la configuración 'paseo'.

    Asegúrese de quitar la rueda delantera.

Preguntas frecuentes

  1. ¿Hay alguna tienda o algún sitio donde pueda probar el producto antes de comprarlo?

    No tenemos tiendas físicas, pero los especialistas en productos pueden ofrecer pruebas en algunos países o tenemos una política de devolución de 42 días (Nota: Splashy sólo debe probarse con un ensayo si puede haber intención de devolución).

  2. ¿Tengo que desmontar Splashy para que se seque?

    Tendrá que separar el brazo reclinable del respaldo, pero luego se puede colgar para secar como una sola pieza. Las salpicaderas deben separarse siempre antes de transportarlas.

  3. ¿Es necesario utilizar Splashy con la FloorSitter?

    No podrá utilizar el asiento sin el floor sitter. El floorsitter proporciona la estabilidad y el apoyo al asiento.

  4. ¿Pueden utilizarse los parachoques en distintas posiciones?

    Sí, dependiendo del nivel de apoyo que requiera su hijo, determinará dónde se necesitan los topes. Los topes pueden utilizarse como laterales, guías para las piernas, pomo, repisa antideslizante o reposacabezas.

  5. ¿Se puede configurar el arnés entre 5 puntos y 3 puntos?

    El arnés puede configurarse entre un arnés de 5 puntos y uno de 3 puntos en función del nivel de control de la cabeza y el tronco que tenga su hijo. Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la configuración de su arnés.

  6. Estoy teniendo problemas para hacer mis correas splashy lo suficientemente corto.

    ¿Sabías que se puede plegar? Aquí tienes un enlace a un breve vídeo en el que se muestra cómo hacerlo: https://fb.watch/pUTpzdvm49/

Grandes preguntas frecuentes

  1. ¿Cuál es el peso máximo del usuario?

    55kgs (121lbs)

  2. ¿Dónde se puede utilizar Splashy?

    Hemos probado Splashy Big para su uso en la bañera/ducha, para actividades de juegos acuáticos, en el jardín, en la playa.

  3. ¿Splashy se reclina completamente?

    Splashy tiene 26 ajustes de reclinación diferentes con una reclinación máxima de 140 grados.

  4. ¿Se puede utilizar el flooritter para Splashy Big con el asiento Splashy o GoTo?

    No, el nuevo Splashy Big floorsitter ha sido diseñado para soportar un peso máximo mayor y, por lo tanto, es más largo que el actual Splashy o GoTo floorsitter.

  5. ¿Hay accesorios disponibles para Splashy Big?

    Sí, puede adquirir parachoques adicionales en la sección de accesorios de nuestro sitio web.

  6. ¿Tengo que desmontar Splashy Big para que se seque?

    Tendrá que separar el brazo reclinable del respaldo, pero luego se puede colgar para secar como una sola pieza. El Big salpicado debe separarse siempre antes de transportarlo.

  7. ¿Hay una base más alta con él?

    No, la característica única de Splashy Big es que se asienta en la base de la bañera.

  8. ¿Hay una sola talla?

    Sí. El arnés y los parachoques son ajustables en altura y por lo tanto Splashy Big se adapta a un rango de edad de 7 - 14 años o un límite de peso de 55kg (121lbs).

  9. ¿Cuál es la política de devoluciones?

    Splashy Big sólo puede devolverse si no se ha utilizado en el agua. Recomendamos realizar una prueba en seco con las etiquetas aún adheridas para garantizar el ajuste antes de utilizarlo en la bañera o en el medio acuático.

  10. ¿La base del asiento se reclina o se ajusta en ángulo?

    La base del asiento está fijada al flooritter y, por lo tanto, no se reclina ni se ajusta en ángulo.

  11. ¿Es necesario utilizar Splashy Big con la manta para suelos?

    No podrá utilizar el asiento sin el floor sitter. El floorsitter proporciona la estabilidad y el apoyo al asiento.

  12. ¿Pueden utilizarse los parachoques en distintas posiciones?

    Sí, dependiendo del nivel de apoyo que requiera su hijo, determinará dónde se necesitan los topes. Los topes pueden utilizarse como laterales, guías para las piernas, pomo, repisa antideslizante o reposacabezas.

  13. ¿Se puede configurar el arnés entre 5 puntos y 3 puntos?

    El arnés puede configurarse entre un arnés de 5 puntos y uno de 3 puntos en función del nivel de control de la cabeza y el tronco que tenga su hijo. Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la configuración de su arnés.

  14. ¿Qué colores de Splashy Big hay disponibles?

    Splashy Big está disponible en un solo color: Azul Real. Al pedir Splashy Big, puede mezclar y combinar el color del arnés y el paquete de parachoques. Por ejemplo: pida un asiento azul con un arnés y un paquete de parachoques coral o lima.

  15. ¿Pueden colocarse de otro modo las ventosas del flooritter?

    Dependiendo de la anchura de la bañera, se determinará en qué parte del suelo se colocarán las ventosas. No es necesario utilizar las 6 ventosas; sin embargo, las ventosas deben reflejarse entre sí para garantizar que el asiento esté estable y seguro dentro de la bañera.

  16. ¿Cuál es el peso total de Splashy Big?

    Splashy pesa 7 kg / 15 lbs

  17. ¿Cuáles son las dimensiones del Splashy Big floorsitter?

    Anchura - 420 mm Longitud - 795 mm

  18. ¿Hay látex en Splashy Big?

    No, ninguno de los productos Firefly está fabricado con látex.

  19. ¿Qué incluye Splashy Big?

    Cuando pides Splashy Big obtienes el respaldo, la base del asiento, la alfombrilla, el arnés de 5 puntos y cuatro parachoques.

  20. ¿Viene con la bolsa?

    No hay bolsa para Splashy Big, pero hay una correa de velcro en la parte posterior que sujeta el floorsitter y el asiento juntos.

  21. ¿Se pueden pedir fundas de recambio para Splashy Big?

    Por el momento no se pueden encargar fundas de recambio, pero será algo que se podrá pedir en el futuro.

  22. ¿En qué tamaño de bañera cabe Splashy Big?

    La bañera de suelo Splashy Big mide 420 mm de ancho. Nuestro equipo de diseño investigó durante meses los tamaños de las bañeras, siendo el tamaño medio en el Reino Unido de 700 mm de ancho y en EE.UU. de 760 mm a 850 mm. Sin embargo, las dimensiones reales del suelo de la bañera pueden medirse midiendo la superficie plana de la bañera de un lado a otro con una cinta métrica.

  23. ¿Es necesario utilizar las ventosas en la bañera?

    Intente asegurarse de que todas las ventosas están firmemente sujetas a una superficie plana antes de meter al niño en la bañera. Si no se pueden fijar todas, asegúrese de que el Splashy Big esté estable y con poco movimiento.

  24. ¿Es necesario utilizar el estabilizador cuando no se está en la bañera?

    Aunque el estabilizador no es necesario cuando se utiliza el Splashy Big en la bañera, es importante asegurarse de que está completamente girado a su posición "bloqueada" cuando se encuentra fuera de la bañera.

Preguntas frecuentes sobre Upsee

  1. ¿Cuáles son las ventajas de Upsee frente a otros dispositivos de ayuda a la movilidad?

    Aunque depende de la capacidad de su hijo, el Upsee puede ofrecer una serie de ventajas sobre otros dispositivos de ayuda a la movilidad. Ofrece la posibilidad de soportar peso a través de las extremidades inferiores, que pueden cambiar en función de las capacidades de su hijo. El Upsee permite el movimiento activo asistido para que su hijo pueda ponerse de pie y dar pasos lo mejor que pueda con el mínimo nivel de ayuda que usted le proporcione. Como puede sentir los movimientos de pisada de su hijo a través de la doble sandalia, Upsee le permite proporcionarle ayuda para pisar según sea necesario. Upsee ofrece la posibilidad de desplazarse lateralmente por los muebles.

    El tipo de apoyo que proporciona el Upsee significa que las manos del niño están libres para jugar, a la vez que le da la posibilidad de lograr la abducción de la cadera (piernas separadas) y trabajar activamente los músculos del tronco en bipedestación. Fomentar el juego mediante el uso de Upsee hará que el niño esté más motivado para utilizar el producto. Además de las oportunidades clínicas y de desarrollo, el Upsee es ligero y portátil. Permite a los padres ayudar a su hijo a experimentar la bipedestación, a dar pasos y a desarrollar su potencial físico mediante la participación familiar.

  2. ¿Usar el Upsee es terapia, juego o deporte?

    Upsee es potencialmente las tres cosas. Los niños pueden obtener los beneficios terapéuticos de estar de pie y pisar con apoyo mientras juegan y participan en deportes y actividades familiares. Consulte las Instrucciones de uso y el Programa terapéutico Upsee para obtener más ideas sobre cómo utilizar el Upsee en interiores y exteriores.

  3. ¿Debe mi hijo llevar férulas u ortesis mientras usa el Upsee?

    Sí, si suelen llevarlas para actividades en las que se soporta peso. Si no está seguro, compruebe qué férulas se utilizan durante las sesiones de fisioterapia. En el caso de los miembros inferiores, las férulas de tobillo (AFO) pueden ayudar a solucionar el problema del bloqueo de las rodillas hacia atrás en hiperextensión. Si las rodillas siguen bloqueadas hacia atrás cuando se utilizan las férulas de tobillo, pruebe a ponerse de pie mirando hacia abajo en una pendiente muy suave mientras utiliza el Upsee. Esto debería favorecer la flexión de las rodillas. Además, las polainas para miembros inferiores pueden ayudar a mantener las rodillas rectas. Para las extremidades superiores, las polainas para los brazos pueden ayudar a mantener los codos rectos y permitir al niño sujetar el asa de un juguete con ruedas.

  4. ¿Es el Upsee un sustituto de la fisioterapia?

    El Upsee es un complemento de la fisioterapia. Es importante que su hijo continúe con su rutina de fisioterapia. Le recomendamos que informe al fisioterapeuta de su hijo de que está utilizando el Upsee. También puede pedir consejo al fisioterapeuta de su hijo antes de comprar el Upsee.

  5. Me siento inestable usando el Upsee - ¡ayuda!

    Comprueba la altura del niño en comparación con el adulto que utiliza el Upsee dentro de los límites de seguridad: los hombros del niño no deben sobrepasar el ombligo del adulto. Compruebe que el estómago del adulto no empuja al niño demasiado hacia delante para que no pueda mantenerse erguido. Si es así, el Upsee no es adecuado para su uso por este adulto.

    Empieza a utilizar Upsee en un entorno familiar durante breves periodos de tiempo y adquiere confianza con la experiencia. Colóquese con los pies más separados, dé pasos más amplios de lo normal y cuente con la presencia de otra persona, o utilice el pasillo o un entorno en el que haya una pared para apoyarse si lo necesita. Tómese su tiempo y no se precipite. Si cree que no puede estabilizarse, le recomendamos que DEJE de utilizar el Upsee.

  6. ¿Puede un niño mayor utilizar el Upsee con su hermano pequeño?

    Este dispositivo está diseñado para su uso con un adulto o con niños mayores de 16 años, siempre que los hombros del niño estén todavía por debajo del ombligo del niño mayor. Los niños más pequeños todavía se están desarrollando, por lo que el uso del Upsee puede ser perjudicial para sus huesos y músculos en crecimiento.

    Los niños mayores tienen un papel importante a la hora de motivar a sus hermanos pequeños para que disfruten con los juegos de acción, el baile, los juegos de pelota, los juegos de mesa conjuntos, etc.

  7. ¿Se puede utilizar el Upsee en escalones o escaleras?

    El uso del Upsee en escalones o escaleras plantearía importantes problemas de seguridad y no se aconseja.

    Sin embargo, permitir que el niño se ponga de pie con los pies alternos en un escalón bajo puede ayudar a desarrollar la actividad muscular (co-contracción) alrededor del tronco y la pelvis - esto se llama ponerse de pie con un escalón y es útil para que los niños con bajo tono trabajen para mejorar la estabilidad de la cadera y el tronco. Si el niño presenta asimetría en la bipedestación, puede probar a ponerse de pie colocando la pierna más fuerte en un escalón y siguiendo con la pierna más débil. Repita este proceso para volver a bajar el escalón. De este modo, se fomentará la carga de peso con la pierna más débil.

  8. Mi hijo se excita demasiado cuando utiliza el Upsee. ¿Le parece bien?

    Sí, está bien para su hijo, pero debe tener cuidado de que ningún movimiento imprevisible suyo le haga perder el equilibrio. Si su hijo está muy excitado y es muy activo, empiece a usar el Upsee sólo de pie, antes de pasar a caminar donde tenga una pared, un sofá o una barandilla como apoyo.

    Cuando tu hijo se tranquilice y se adapte al Upsee, probad a caminar juntos, a empujar un juguete con ruedas o a moveros al ritmo de la música o de una canción.

  9. Mi hijo tiene miedo a ponerse de pie. ¿Puede ayudarle el Upsee?

    Si a tu hijo le da miedo estar de pie o andar, asegúrate de que se sienta lo más seguro posible poniéndole de pie en el sofá y utilizando el Upsee en un entorno familiar para empezar. Mantén a tu hijo en estrecho contacto contigo para que se sienta seguro y utiliza distracciones como jugar a sus juegos favoritos con sus hermanos o ver su programa de televisión favorito. Puedes ir ampliando la gama de actividades a medida que tu hijo vaya cogiendo confianza.

  10. ¿Cuánto tiempo debo utilizar el Upsee en cada sesión?

    Cuando utilice Upsee por primera vez, permanezca de pie entre 2 y 5 minutos, dependiendo de la capacidad de su hijo para soportar peso. Las primeras sesiones deben ser breves. Si su hijo se siente a gusto en el Upsee, es más probable que acepte esta nueva experiencia de ponerse de pie y pisar. Puede aumentar el tiempo de uso del Upsee a medida que su hijo vaya disfrutando y usted se sienta más cómodo. No olvide dejar de usar el Upsee si usted o su hijo sienten alguna molestia. Encontrará más información sobre cómo calificar la actividad y el tiempo que su hijo pasa en el Upsee utilizando la evaluación MAP en el Programa de terapia Upsee.

  11. ¿Cuántas veces por semana debo utilizar Upsee?

    Depende de lo que quiera conseguir. Si su objetivo es que su hijo experimente la bipedestación y la deambulación asistidas, puede utilizar el Upsee con la frecuencia que desee.

    Si su hijo tiene potencial para desarrollar la capacidad de ponerse de pie y pisar mientras usa el Upsee, entonces puede ser útil una rutina diaria usando el Upsee. Consulte el Programa de terapia Upsee para obtener más información al respecto.

  12. ¿Cómo sé cuánto tengo que tensar las correas de conexión?

    Para permitir que su hijo sea lo más activo posible en las actividades de soporte de peso, garantizando al mismo tiempo la seguridad de ambos, existe un proceso de "ajuste fino" que deben realizar juntos. Sugerimos las siguientes directrices para el "ajuste fino" de las correas de la cadera y los hombros:

    Conectores pélvicos (correas grises):

    • Las correas pélvicas deben apretarse sólo lo necesario para mantener la pelvis del niño en su nivel más alto, permitiendo al mismo tiempo que el niño soporte la mayor parte de su propio peso. No se pretende que usted soporte el peso del niño a través de las correas de conexión.
    • Para encontrar la tensión adecuada, es posible que tenga que aflojar y apretar un poco estas correas mientras observa la posición pélvica del niño o utilizando un espejo. Cuando empiece a caminar, es posible que tenga que reajustar de nuevo las correas de conexión, ya que el arnés y las correas se asientan durante los primeros minutos de marcha.

    Conectores de hombro (correas negras):

    • Las correas de los hombros están destinadas a sostener el tronco del niño para garantizar que no se balancee hacia delante/atrás o de un lado a otro. Las correas de los hombros no están pensadas para soportar el peso del niño como en un arnés de suspensión.
    • "Afinar" las correas de los hombros exige apretar y alargar estas correas hasta encontrar el nivel adecuado de sujeción en el que el tronco se sostenga sin suspender al niño de sus hombros. Después de empezar a caminar puede que tenga que reajustar de nuevo ya que hay un asentamiento del arnés y las correas que se produce durante los primeros minutos de caminar.
  13. ¿Qué actividades debemos hacer en la Upsee?

    El programa de terapia Upsee ofrece una guía paso a paso sobre cómo elegir actividades específicas para el desarrollo de tu hijo.

  14. Mi hijo se queda "colgado" en el Upsee. ¿Qué debo hacer?

    Esto indica que su hijo no soporta peso con las piernas. Esto puede deberse a varios motivos:

    • En primer lugar, comprueba el ajuste del Upsee en los cierres del arnés y las correas de las piernas y de conexión para asegurarte de que hay suficiente sujeción para mantener las piernas de tu hijo en una posición casi recta. Las correas deben estar suficientemente sujetas para sostener el tronco del niño en posición vertical, pero no tanto como para que el niño quede suspendido.
    • Su hijo está cansado. Sácalo de la Upsee para que descanse.
    • Su hijo aún no puede soportar peso con las piernas.
    • Su hijo es capaz de soportar peso pero no está motivado por el momento.

    Es importante buscar una actividad adecuada que ayude a estimular la actividad del niño cuando utilice el Upsee.

  15. La parte superior del cuerpo de mi hijo está inclinada hacia delante. ¿Por qué?

    Si su hijo se inclina hacia delante, algo no está bien ajustado. Hay cuatro posibilidades:

    • Las correas de los hombros necesitan un "ajuste fino", véase el apartado 9.2 del manual del usuario.
    • El arnés no está bien ajustado alrededor del tronco del niño. Preste especial atención a la correa pélvica (la inferior del arnés).
    • Los pies del niño no están bien sujetos dentro de las sandalias - apriete las correas.
    • Usted no está bien emparejado para disfrutar del Upsee con su hijo. O bien su estómago está empujando al niño hacia delante o los hombros del niño están por encima de su ombligo de modo que el hombro del niño no puede apoyarse bien en su cinturón de cadera. En cualquiera de los dos casos, no podrá utilizar el Upsee con su hijo. Tiene la opción de encontrar a otro adulto adecuado para disfrutar del Upsee con su hijo.
  16. Mi hijo no quiere pasear por la Upsee. ¿Qué debo hacer?

    Compruebe que su hijo está cómodo y ajuste el Upsee si es necesario. Deje de usarlo si sigue mostrando cualquier signo de incomodidad. Intente usar el Upsee sólo para jugar de pie en un entorno familiar y asegúrese de que las actividades disponibles mientras usa el Upsee son agradables, por ejemplo, juguetes favoritos, juegos musicales, amigos/hermanos. Ve al ritmo de tu hijo y no le obligues a moverse en el Upsee. Déjelo un rato e inténtelo de nuevo: al final le cogerá el tranquillo.

  17. ¿Atraerá la Upsee una atención no deseada sobre la discapacidad de mi hijo?

    Es una pregunta muy delicada y difícil de responder. Los padres con los que hemos trabajado opinan que el arnés parece un chaleco chulo y que la sandalia doble es discreta, por lo que no es inmediatamente obvio que su hijo está usando el Upsee. Sin embargo, lo más importante para ellos han sido las oportunidades de participación familiar, que en su opinión superan con creces todo lo demás. Aunque usar el Upsee puede llamar la atención, es por una razón positiva y alentadora. No obstante, si esto te incomoda, el Upsee puede usarse con el mismo éxito en la intimidad de tu casa, jardín o patio.

  18. Espero que mi hijo consiga ser autónomo. ¿Le ayudará el Upsee?

    Upsee tiene el potencial de permitir que su hijo progrese en sus habilidades de bipedestación. Si su hijo tiene potencial para progresar, el Upsee le ofrece la oportunidad de intentar soportar peso con las piernas e iniciar la bipedestación. Un niño con poca capacidad para soportar peso con las piernas puede ponerse de pie en el Upsee. Sin embargo, para ayudarle a ponerse de pie, puede ser beneficioso volver a practicar los elementos básicos que conducen a estas posiciones más difíciles, como arrodillarse y gatear.

    El potencial de cada niño es diferente, por lo que es difícil predecir lo que puede llegar a conseguir. El progreso de su hijo puede seguirse mediante la evaluación MAP (en el Programa de Terapia Upsee), que le ayudará a decidir en qué fase se encuentra su hijo actualmente y hacia dónde puede encaminarse.

  19. ¿Cómo puede progresar mi hijo con el Upsee?

    Por lo general, los progresos se consiguen cuando el niño participa más activamente en la actividad de ponerse de pie y/o caminar. Es importante que si su hijo empieza a soportar peso y/o a dar pasos, le permita utilizar su propia capacidad ajustando el nivel de apoyo que le da el Upsee y también le permita tomar la iniciativa con los pasos.

    Tenga cuidado de no aflojar demasiado las correas de conexión, ya que esto puede permitir que su hijo se balancee en el Upsee, lo que podría volverle inestable. El progreso variará de un niño a otro: algunos irán mucho más rápido que otros. Es muy importante recordar que todos los niños se beneficiarán de la experiencia de la bipedestación dinámica con sus padres, y que éste puede ser el máximo potencial de su hijo en esta etapa de su desarrollo.

  20. Mi hijo no inicia el paso. ¿Le puede ayudar el Upsee?

    El Upsee ofrece a su hijo la oportunidad de pisar pasivamente y adquirir experiencia en el movimiento. Para algunos niños este es un objetivo que vale la pena por sí mismo, mientras que otros niños pueden tener el potencial para desarrollar el soporte de peso activo a través de sus piernas y lograr pisar.

    De pie, desplaza ligeramente el peso de un lado a otro y hacia delante y hacia atrás, con cuidado de no perder el equilibrio. Cuando tu hijo soporte el peso con una pierna, puedes desplazar su peso corporal hacia delante sobre el pie que soporta el peso. Esto fomentará y enseñará la iniciación de la pisada con el pie descargado. Recuerda ser sensible a la propia actividad de tu hijo y utilizar juegos de motivación/música/hermanos para fomentar el movimiento que deseas.

  21. Mi hijo tiene un tono muscular bastante alto en las piernas. ¿Puede utilizar el Upsee?

    El Upsee no debe usarse en niños con un tono muscular anormal muy alto en los casos en que sus piernas estén rígidas o se resistan mucho al movimiento. Si su hijo tiene un aumento leve o moderado del tono muscular y sus articulaciones de tobillo, rodilla y cadera pueden moverse en los rangos de movimiento utilizados durante la marcha, entonces el Upsee puede ser adecuado para él. Ponerse de pie y balancearse de un lado a otro o hacia delante y hacia atrás en bipedestación puede ayudar a reducir el aumento del tono muscular en las piernas de su hijo como preparación para la marcha.

  22. Mi hijo es asimétrico. ¿Puede utilizar el Upsee?

    Un niño con cualquier grado de asimetría puede beneficiarse del uso del Upsee siempre que el nivel de tono muscular anormal a lo largo de su lado más afectado no sea rígido o muy resistente al movimiento. El lado más afectado también debe tener suficiente amplitud de movimiento en la pierna para lograr una posición de pie. Una vez en la posición de pie, el desplazamiento lateral sobre el lado más afectado puede conseguir la elongación de ese lado y la consiguiente reducción del tono muscular. En cuanto a un niño con tono muscular alto generalizado, el balanceo de lado a lado en bipedestación puede ayudar a reducir el tono muscular anormal.

    Si su hijo tiene una pequeña diferencia en la longitud de las piernas, podrá utilizar eficazmente el Upsee con zapatos normales. No obstante, le recomendamos que lo consulte con su terapeuta y, si normalmente utiliza un alza para otras actividades de pie o caminando, que lo haga mientras usa el Upsee.

  23. Mi hijo no controla bien la cabeza. ¿Puede utilizar el Upsee?

    El uso del Upsee ofrece a su hijo la posibilidad de desarrollar el control de la cabeza porque la posición de pie facilita la extensión activa del cuello y la elevación de la cabeza. Intente mover ligeramente los hombros del niño hacia atrás para favorecer una mayor elevación de la cabeza.

    Desde la posición de pie, anime a su hijo a levantar la cabeza jugando para motivar el seguimiento ocular hacia arriba y la posterior elevación de la cabeza. Puede ayudar a facilitar la elevación de la cabeza levantando los brazos del niño para que juegue o apoyándolos en una superficie a la altura de los hombros. También puede intentar colocar las manos del niño, con las palmas planas y los codos rectos, contra un espejo grande a la altura de los hombros, para que pueda verse.

    Si su hijo no es capaz de levantar la cabeza siguiendo las sugerencias anteriores, puede ser útil levantarle la cabeza para que pueda ver a su alrededor mientras está de pie en el Upsee. Intente sostener la cabeza de su hijo con una mano en la parte superior de la cabeza y la otra en la barbilla para conseguir un cuello largo y recto en lugar de estirar demasiado el cuello.

  24. Mi hijo tiene una discapacidad visual. Puede utilizar el Upsee?

    Sí. El Upsee proporciona una forma segura de ponerse de pie y pisar para un niño con discapacidad visual. Su estrecha conexión con el niño le proporciona una sensación de seguridad y protección. Al guiar a tu hijo de forma segura al pisar, con tus manos y las suyas libres para explorar juntos el entorno, favoreces el desarrollo de la conciencia sensorial y perceptiva de tu hijo.

  25. ¿Cómo sé si el upsee es adecuado para mi hijo?

    Antes de intentar utilizar el Upsee para actividades terapéuticas o de participación familiar, debe poder responder afirmativamente a las TRES preguntas siguientes:

    • ¿Su hijo ya utiliza un bipedestador o andador? (¿Su hijo ya está en un programa de bipedestación o de marcha?)
    • Cuando está de pie, ¿están los hombros de su hijo por debajo de su ombligo? (La altura de su hijo con respecto a usted es importante para la seguridad).
    • ¿Pueden usted y su hijo mantenerse erguidos mientras utilizan el Upsee? (Asegúrese de que la forma de su cuerpo no altera la postura de su hijo).

Preguntas frecuentes de WeGo

  1. ¿Se han realizado pruebas de choque al WeGo?

    No, la WeGo no ha sido sometida a pruebas de choque, por lo que no puede utilizarse para transportar a un niño en un vehículo.

  2. ¿Para qué edad es adecuado WeGo?

    La WeGo es adecuada para niños con un peso máximo de usuario de 30 kg. Le recomendamos que se base en las medidas de la WeGo y no en la edad.

  3. ¿Debe utilizarse el WeGo en superficies lisas?

    Como el cochecito tiene dos ruedas grandes, el WeGo puede utilizarse en terrenos irregulares como un parque forestal, arena, etc.

  4. ¿Se puede utilizar el WeGo sin el GoTo Seat?

    Sí, el WeGo puede utilizarse sin el Asiento GoTo, sin embargo, sin el GoTo no ofrece apoyo postural.

  5. ¿Qué accesorios vienen con el WeGo?

    El WeGo incluye una funda para la lluvia, un cubrepiés, una mosquitera y un portabebidas.

  6. ¿Cuál es la política de devoluciones de WeGo?

    Consulte la sección de devoluciones de nuestro sitio web.

  7. ¿Cuántos colores de WeGo hay?

    Sólo hay un color.

  8. ¿Cabrá en el maletero de mi coche?

    La WeGo cabe en la mayoría de los maleteros de coche. Consulte la guía de tallas para conocer las medidas.